• <acronym id="krcmy"><blockquote id="krcmy"></blockquote></acronym>

  • <optgroup id="krcmy"><i id="krcmy"><source id="krcmy"></source></i></optgroup>

  • <optgroup id="krcmy"></optgroup>
    
    
  • 深圳策馬翻譯有限公司

    廣州

    活動預告
    您現在的位置:
    首頁
    /
    /
    /
    /
    線下活動 | 懂外語=會翻譯?你真的會翻譯嗎?
    資訊分類

    線下活動 | 懂外語=會翻譯?你真的會翻譯嗎?

    • 分類:公開課
    • 作者:廣州策馬翻譯
    • 來源:
    • 發布時間:2021-12-01 14:16
    • 訪問量:

    【概要描述】12月4日(周六) 19:00

    線下活動 | 懂外語=會翻譯?你真的會翻譯嗎?

    【概要描述】12月4日(周六) 19:00

    • 分類:公開課
    • 作者:廣州策馬翻譯
    • 來源:
    • 發布時間:2021-12-01 14:16
    • 訪問量:
    詳情

     

     
     

    懂外語=會翻譯?
    外語口語非常優秀=能勝任正式翻譯工作?

     
     
     

    會議翻譯和普通的雙語交流過程不同,會議翻譯作為一種跨語言、跨文化交流服務的專門職業,處于各種口譯情況的高端處。作為會議雙方的溝通橋梁,會議翻譯不僅是傾聽和表述,也需要把握語境和洽談環境,在實際會議中需要運用的技能遠不止自身的語言能力水平。

    簡單的英語聽力、口語,到短時記憶能力、筆記符號的輔助…… 這些能力與技巧在口譯時都需要在短時間內整合輸出,做到邊聽邊分析及輸出內容,具有一定的難度。

    初出茅廬的翻譯人對口譯市場的現狀缺乏全面深入的認識,難以準確把握市場的實時動態和需求。在這種情況下決意接一場沒有自信能順利完成的會議不僅不能為你的口譯道路添上一筆靚麗的經歷,很可能因為能力尚未達標、實戰經驗不足而自砸招牌。翻譯圈子很小,一次失敗的表現很可能成為未來譯路發展的絆腳石!
     
    既然不能貿然踏出第一步,那又該如何從零經驗的會議小白順利過渡到有經驗的譯界前輩?
     

    蛻變之路,你需要  

    沉浸式模擬會議體驗!

     

    為什么要參加模擬會議?

    對于翻譯小白,可以得到專業譯員的精細點評,為自己的口譯之路指明方向,打通自己的“任督二脈”,開啟口譯人生;
     

    對于翻譯新手,可以得到語言能力和翻譯技巧之外的反饋,例如自己的語言質量、語氣表情、形象坐姿、肢體動作等;
     

    對于翻譯老手,那將是更棒的選擇,自我突破思維和能力的瓶頸何其之難,讓專業譯員打開你思維的邊界,拓闊你能力的維度,不亦樂乎?

     

     

    12月4日(周六),策馬翻譯(廣州分部)為大家準備了一場以【后疫情時代的各行各業】為主題的交傳模擬會議。
     

    屆時將由策馬全職譯訓師Lindsey老師帶領大家沉浸式體驗交替傳譯,深入了解及鍛煉口譯中的核心技能技巧,為未來的會議口譯生涯做好準備。

     

     

     

    模會主題:后疫情時代的各行各業

     
     

     

     

     

     

     

    指導老師

     
     

     

     

     

     Lindsey 

     

    策馬全職譯訓師、外交部翻譯司前高級翻譯,曾服務于G20、“一帶一路”國際合作高峰論壇、上海合作組織峰會、亞信峰會、中非合作論壇等大型外事活動;參與《中國外交白皮書》的翻譯、校對;參與組織外交部翻譯司內部翻譯培訓及“藍廳”記者招待會同傳訓練;擁有美國蒙特雷國際研究院英語口筆譯碩士學位;持有CATTI一級口譯、二級筆譯證書。

     

     

    適合人群

     
     

    1、暫無口譯基礎或口譯基礎相對薄弱,有志于從事口譯職業者;
    2、希望提高英語聽力、雙語表達能力的在校學生、在職白領、口譯愛好者;
    3、尋求能力突破,為出國考試做準備的人士 ;
    4、有志于通過全國翻譯專業資格(水平)考試[CATTI]、翻譯類研究生入學考試(MTI、MA等)、上海市中高口考試的人士。

     

     

    活動安排

     
     

    在活動開始前,成功報名的同學可向課程顧問老師領取譯前準備材料。活動當日,策馬譯訓師將帶領各位通過親身體驗全真現場交替傳譯,了解交傳的學習難度,培養學習興趣。

     

     

    活動時間

     
     

    2021年12月4日(周六)19:00-21:00

     

     

    活動地點

     
     

    廣州市天河區華夏路49號津濱騰越大廈南塔1203室
     

     

     
     
     
     
     
     

    掃描二維碼,馬上報名!

     
     

    更多精彩活動,盡在【廣州策馬翻譯】

     

     

    往期策馬實踐回顧(部分)

     

     第十七屆中國中小企業博覽會志愿活動

    廣東省博物館模擬口譯實踐回顧
     模擬會議丨感受人工智能對生活的改變

    口譯實戰 | 獵頭是一種什么樣的存在?

    策馬心理沙龍×口譯實戰營回顧
     2020世界跨境電子商務大會同傳助理實踐及觀摩活動
     策馬口譯實戰入行班學員同傳實戰側記
    第三屆中國國際進口博覽會實踐
     第二屆中國國際進口博覽會實踐
    2019年連州國際攝影年展實踐回顧

    ......

     

     

     

    關鍵詞:

    掃二維碼用手機看

    上一個:
    上一個:

    深圳策馬翻譯有限公司

    聯系我們

    地址:廣州市天河區華夏路49號津濱騰越大廈南塔12樓 1203室
    咨詢熱線:020-22123081、020-22123091

    策馬簡介 | 師資一覽 | 課程簡章 | 活動預告 | 學員實戰 | 學員心聲 | 企業內訓 | 聯系我們

    Copyright © 2021 All Rights Reserved. 策馬翻譯培訓 京ICP粵15032830號
    亚洲国产婷婷六月丁香,100国产婷婷综合在线视频,六月丁香六月综合缴情在线,婷婷六月久久综合丁香,丁香六月婷婷