• <acronym id="krcmy"><blockquote id="krcmy"></blockquote></acronym>

  • <optgroup id="krcmy"><i id="krcmy"><source id="krcmy"></source></i></optgroup>

  • <optgroup id="krcmy"></optgroup>
    
    
  • 深圳策馬翻譯有限公司

    成都

    師資一覽
    您現在的位置:
    首頁
    /
    /
    周中口譯晚間班

    周中口譯晚間班

    零售價
    0.0
    市場價
    0.0
    瀏覽量:
    1000
    產品編號
    所屬分類
    課程簡章
    本課程屬于應用性技能培訓和實踐型教學培訓,注重對學員口譯實操能力的精細訓練,以技能學習、方法介紹、經驗指引為線索,以會議口譯實戰素材為藍本,通過強化訓練和點評講解,幫助學生構建口譯思維、掌握口譯技能、鑄就口譯素質。
    數量
    -
    +
    庫存:
    0
    1
    課程詳情



     我們為什么要學口譯?
     學好口譯后,職業前景如何?
     口譯課程那么多,什么樣的適合我?
    ……
     答案,都在這里!

    1

    職業前景

    隨著中國國際化程度的日益加深,中國與世界的交流愈見頻繁,在各領域進行的中外接洽以及召開的國際會議不勝枚舉,其中都離不開中文與外語的交流、翻譯人才的溝通與連接。

    2

    課程概述

    本課程屬于應用性技能培訓實踐型教學培訓,注重對學員口譯實操能力的精細訓練,以技能學習、方法介紹、經驗指引為線索,以會議口譯實戰素材為藍本,通過強化訓練和點評講解,幫助學生構建口譯思維、掌握口譯技能、鑄就口譯素質。

    3

    招生對象

    暫無口譯基礎或口譯基礎相對薄弱,有志于從事口譯職業者;
    ? 希望提高英語聽力、雙語表達能力的在校學生、在職白領、口譯愛好者;
    ? 尋求能力突破,為出國考試做準備的人士 ;
    ? 有志于通過全國翻譯專業資格(水平)考試[CATTI]、翻譯類研究生入學考試(MTI、MA等)、上海市中高口考試的人士。



    課程內容



    上課時間


    總第891期:2022年1月4日-3月15日

    周中晚間上課



    總第891期


    基礎口譯:1月4、5、6、7、10、11、12、13、14、17、18、19、20、21、24、25日

    拓展口譯:1月26、27、28日,2月8、9、10、11、14、16、17、18、21、22、23、24日

    會議口譯:2月25、28日,3月1、2、3、4、7、8、9、10、11、14、15、16、17日

    ◆ 每天晚間上課,40分鐘/課時;

    ◆ 1月25日、2月25日、2月28日、3月10日、3月11日5次課每次上4課時(2小時40分鐘,19:00-21:40),其他日期每次上3課時(2小時,19:00-21:00




    選擇策馬的十二大理由


    國際權威品牌          名師陣容鼎盛

    全國分布版圖          課程品類齊全

    學員桃李天下          海量學員實踐

    聯 合 國 實習          校企合作發達

    高端人脈搭建          免費增值服務

    主編系列教材          各大單位信賴





    師資團隊

     Lindsey 

    ????????????????策馬全職譯訓師、外交部翻譯司前高級翻譯,曾服務于G20、“一帶一路”國際合作高峰論壇、上海合作組織峰會、亞信峰會、中非合作論壇等大型外事活動;參與《中國外交白皮書》的翻譯、校對;參與組織外交部翻譯司內部翻譯培訓及“藍廳”記者招待會同傳訓練;兼任對外經貿大學翻譯碩士校外導師;擁有美國蒙特雷國際研究院英語口筆譯碩士學位;持有CATTI一級口譯、二級筆譯證書。????????????????

     Han

    策馬獨家譯訓師,中國翻譯協會專家會員,持有CATTI一級口譯證書、CATTI一級筆譯證書,英國紐卡斯爾大學口筆譯碩士(獲紐卡斯爾大學海外研究生獎學金),曾任全球五百強企業全職譯員,迄今已積累數百場國際會議口譯經驗。服務對象包括但不限于:意大利前總理普羅迪、捷克總統澤曼、俄羅斯副總理謝欽、聯合國教科文組織前總干事依琳娜·博科娃等多位國家元首及國際組織領導人;世界知識產權組織、國際貨幣基金組織、聯合國教科文組織、聯合國兒童基金會、聯合國糧農組織、聯合國項目事務所、國際海事組織、國家商務部、教育部、交通部、歐美各駐華使領館、蘋果、英特爾、凱迪拉克、保時捷、空客、麥肯錫、中石油、中石化、阿里巴巴、迪奧、YSL、歐萊雅等。

     Immanuel 

    策馬全職譯訓師,曾為聯合國系統會議擔綱中英文口譯,為國家部委、各國駐華使領館及大型央企等擔任會議口譯;曾服務于聯合國工業開發組織、曼徹斯特市政廳;曾任國企駐伊朗項目英文翻譯;曾在國家發改委、農業部、挪威駐華大使館的內訓課程中擔任主講;風趣幽默,寓教于樂,深受廣大學員歡迎!

     Claire 

    策馬獨家譯訓師,英國巴斯大學口筆譯碩士,持有CATTI一級口譯證書、一級筆譯證書,亞太經合組織(APEC)峰會官方同傳譯員、中歐企業家峰會官方同傳譯員,策馬聯合國全球契約年度進度報告撰寫人,中國國際進口博覽會官方同傳譯員。

     Denise 

    策馬獨家譯訓師,亞太經合組織( APEC )峰會官方譯員,中國聯合國采購促進會語言服務和文化交流委員會專家委員,持有CATTI同聲傳譯、一級口譯證書;同聲傳譯、交替傳譯經驗豐富;筆譯量500萬字,多家大型傳媒集團合作譯者,筆譯出版書籍10本,譯作獲中國科技部“ 全國優秀科普作品獎”,具有豐富的口筆譯實踐和教學經驗。

     Pony 

    英國紐卡斯爾大學會議口譯專業優等碩士,擁有豐富的筆譯及口譯經驗,為亞太經合組織(APEC) 高官會議、世界知識產權組織國際專利會議、金磚國家知識產權局局長會議、烏鎮世界互聯網大會、中歐企業家峰會、世界大學生運動會、西博會、旅博會、綠公司年會等國際會議擔任口譯;為博鰲亞洲論壇前秘書長龍永圖、諾貝爾經濟學獎得主Pissarides教授和Heckman教授等提供口譯服務;為中國商飛、聯邦快遞、通用電氣等世界500強企業和各國駐華使領館等提供口譯、筆譯及校對服務。

     Felicia 

    策馬全職譯訓師,亞太經合組織(APEC)峰會官方儲備譯員,英國紐卡斯爾大學口筆譯碩士,擁有商務、科技、建筑、健康等多領域口譯經驗,同時擅長視頻的字幕翻譯,持有CATTI二級口譯證書。


     Judy 

    策馬全職譯訓師,亞太經合組織(APEC)峰會官方儲備譯員,英國利茲大學會議口譯碩士,曾為聯合國高級代表及各省、市政府外事辦等提供口譯服務,持有CATTI二級口譯證書。


     Kyle 

    APEC峰會官方簽約儲備譯員,持有CATTI一級口譯(交替傳譯)證書,曾獲中華口譯大賽全國總冠軍、全國口譯大賽(英語)全國總決賽交替傳譯一等獎、全國口譯大賽(英語)同聲傳譯邀請賽一等獎。服務對象包括但不限于:聯合國亞太總部,聯合國糧農組織,國家外國專家局,中國工程院,中英商會,中非經貿博覽會,中國中部農業博覽會,國際區塊鏈大會,烏干達總統閣下,NBA球星韋德等。



     Steve 


    ??????????????策馬獨家譯訓師;上海外國語大學高級翻譯學院英語口譯碩士;全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)一級口譯,全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)一級筆譯;曾任全球Top 10金融集團、倫敦翻譯機構全職中英同聲傳譯;為數百場會議擔任同聲傳譯,如聯合國可持續發展目標亞太地區學習大會、第九屆全球健康促進大會(9GCHP)、劍橋大學 —北京市人民政府“可持續城市建設研修班”等??????????????





    報讀立享九重大禮

    1、

    1年內全國免費不限次復訓

    凡報名晚間口譯班的學員享有自開課之日起1年內免費不限次復訓(線上或線下)同類班種(策馬全國各部的周末口譯班、周中口譯班、晚間口譯班、寒暑假口譯集訓班、國慶口譯班等)的權益,策馬全國各部均支持跨地區線下復訓。

    2、

    同行團報享現金優惠

    組團報名的學員可享現金優惠,團報人數越多,每人獲得的優惠越多。

    溫馨提示:團報學員需在兩天內繳齊費用;非套讀班或開課前5天內繳費的學員不享受團報優惠。

    3、

    試聽不滿意可退費

    晚間口譯班開課當天2小時為試聽時間,一旦出現教學質量不滿意的情況,學員可至報名處辦理退費手續。

    4、

    推薦實踐/實習/就業

    為通過全國翻譯專業資格(水平)考試[CATTI](三級口譯)的學員推薦實踐、實習;為通過全國翻譯專業資格(水平)考試[CATTI](二級口譯)的學員推薦實踐、實習或就業。

    5、

    獎學金

    凡通過CATTI口譯/筆譯考試,或留學、考研、保研被錄取的學員,均可享受策馬提供的獎學金。獎勵標準見下(圖1)。

    6、

    新老學員優惠獎勵

    獎勵、優惠標準詳情請咨詢課程顧問。

    7、

    加入“策馬譯族精英俱樂部”

    學員均可免費加入“策馬譯族精英俱樂部”,定期開展外交部翻譯室高級翻譯講座、國際高端會議口譯實戰/觀摩、參觀訪問、大使沙龍等精品活動。

    8、CATTI二級套讀班學員專享福利(一)

    CATTI二級套讀班學員,在考取CATTI二級以上級別證書后,將納入策馬全球翻譯中心人才庫,有機會以全職或兼職的形式從事中高端翻譯工作。

    9、CATTI二級套讀班學員專享福利(二)

    CATTI二級套讀班學員完成學習后可獲得由中國翻譯協會理事、英國皇家特許語言家學會會員、策馬翻譯(集團)董事長兼教育總監、美國哥倫比亞大學訪問學者唐興署名的《結業證書》。

    圖1





    學習收獲

    全方位掌握交傳技能,形成即聽即譯能力,勝任正式交傳工作;

    掌握全新的語言學習方法,極大提升聽力理解和口頭表達能力;

    ? 錘煉并培養口譯思維與心理素質,增強臨場抗壓能力和靈活應變能力;

    了解口譯職業特點、市場需求、職業發展通道等信息,有助于明晰職業規劃。




    實戰特色





    榜樣學長


    向上滑動閱覽

    -- 終于拉到底啦 --



    · 報名方式 ·

    掃描上方二維碼

    報名者可添加顧問老師咨詢報名




    未找到相應參數組,請于后臺屬性模板中添加
    上一個

    深圳策馬翻譯有限公司

    聯系我們

    地址:成都市武侯區航空路6號豐德國際D2座15樓(地鐵1號線“桐梓林”站D出口,右轉直行200米)
    咨詢熱線: 028-85000291

    策馬簡介 | 師資一覽 | 課程簡章 | 活動預告 | 學員實戰 | 學員心聲 | 企業內訓 | 聯系我們

    Copyright © 2021 All Rights Reserved. 策馬翻譯培訓 京ICP粵15032830號
    亚洲国产婷婷六月丁香,100国产婷婷综合在线视频,六月丁香六月综合缴情在线,婷婷六月久久综合丁香,丁香六月婷婷